Enrique Iglesias – Don’t you forget about me – Məni unutma
Tərcümə etdi: Jane
| They say love is just a game | Deyirlər, sevgi sadəcə bir oyundur, |
| They say time can heal the pain | Deyirlər, zaman ağrını sağaldır. |
| Sometimes you win, sometimes you lose | Bəzən udur, bəzən də uduzursan |
| And I guess its just a fool | Məncə sadəcə axmaqlıq olar ki, |
I keep holding on to you
|
Səndən tutub qalmaqda davem edim
|
| I told you once you were the one | Bir dəfə sənə demişəm ki, yeganə sevgimsən, |
| you know that I die for you | Bilirsən ki, sənin üçün ölürəm. |
| Oh, It will hurt to see you go | Ah, sənin getdiyini görmək məni ağrıdır. |
| Oh, this time you should know | Ancaq bilməlisən ki, bu dəfə |
I won't try to stop you
|
Səni saxlamağa çalışmayacam.
|
| Don’t you forget about me, baby | Məni unutma, əzizim. |
| Don’t you forget about me now | İndi məni unutma, |
| Some day you'll turn around and ask me | Bir gün çevrilib məndən soruşacaqsan ki, |
Why did I let you go
|
Niyə sənin getməyinə imkan verdim.
|
| So you try to freak a smile | Sən gülümsəməyə çalışırsan, |
| You don’t wanna break my heart | Mənim qəlbimi qırmaq istəmirsən. |
| I can see that you're afraid | Görürəm ki, qorxursan, |
| But baby it’s to late | Ancaq çox gecdir, əzizim, |
Coz I’m already dying
|
Çünki mən artıq ölürəm.
|
| Don’t you forget about me, baby | Məni unutma, əzizim. |
| Don’t you forget about me now | İndi məni unutma, |
| Some day you'll turn around and ask me | Bir gün çevrilib məndən soruşacaqsan ki, |
Why did I let you go (3 times)
|
Niyə sənin getməyinə imkan verdim. (3 dəfə)
|
| Wherever I go, I won’t forget about you | Hara getsəm də, səni unutmayacam, |
| No, no, no… | Yox, yox, yox… |
| Wherever you go, don’t you forget about me. | Hara getsən, məni unutma… |